Cartes

Le projet Rio 2016™ envisage l’utilisation de sites sportifs dans quatre grandes régions de Rio de Janeiro selon les consignes de développement de la ville.

Barra - Le cœur des Jeux

Copacabana - Compétitions à la Plage

Deodoro - La Jeunesse des Jeux

Maracanã - Tradition et Fête

fechar anterior seguinte
  • Arène de Deodoro

    Basketball Pentathlon Moderne Escrime en fauteuil roulant

    La nouvelle Arène de Deodoro sera située au cœur de la Région Deodoro, à moins de 300 mètres de la gare de Vila Militar. On pourra y accéder à pied à partir des sites où se dérouleront les compétitions de cinq autres sports dans la région. L´arène accueillera les épreuves d’escrime du pentathlon moderne, le basketball et l'escrime en fauteuil roulant.

    Héritage : L’Arène sera stratégiquement construite dans cette région de la ville et viendra s’ajouter à l’héritage laissé par les Jeux Panaméricains de Rio 2007, qui a sensiblement accru la participation sportive des jeunes des communautés locales. En plus, l´Arène sera intégrée à l´ensemble des installations du Centre Olympique d´Entraînement, situé à Deodoro.

    Sports/disciplines olympiques : basketball et escrime du pentathlon moderne

    Sports/disciplines paralympiques : escrime en fauteuil roulant

    Utilisation actuelle :

    Utilisation après les Jeux : Centre Olympique d´Entraînement

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 5 000 places

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 5 000 places 

  • Arène de Rugby et Pentathlon Moderne

    Rugby Football à 7

    Le Centre de Rugby et Pentathlon Moderne utilisera deux installations qui feront partie d´un complexe opérationnel pendant les Jeux :

    • l’Arène Olympique d’Escrime (escrime), une installation qui sera construite de façon permanente ;

    • l’Arène d’Équitation et de l’épreuve combinée (le tir et la course à pied) du pentathlon moderne, une installation temporaire.

    Le stade temporaire pour l´Arène d’Équitation et de l’épreuve combinée sera construit sur le terrain de polo déjà existant, à côté de l´Arène Olympique et du Centre Aquatique. La proximité des installations permettra aux spectateurs et aux clients accrédités de se déplacer à pied entre elles.

    Héritage : L´Arène Olympique d’Escrime sera utilisée pour l´entraînement du pentathlon moderne et sera intégrée aux autres installations du Centre Olympique d´Entraînement, tout comme au Centre Aquatique.

    Sports/disciplines olympiques : rugby et pentathlon moderne

    Sports/disciplines paralympiques : football à 7

    Utilisation actuelle : -

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique et terrain de polo.

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 20 000

  • Centre Aquatique de Pentathlon Moderne

    Pentathlon Moderne

    Le Centre Aquatique de Pentathlon Moderne accueillera les compétitions de natation de Pentathlon Moderne. Les autres épreuves de ce sport auront lieu dans deux installations supplémentaires : l’Arène de Deodoro (Escrime) et l’Arène de Pentathlon Moderne (Equitation et Combiné Course/Tir).

    Distant d’environ 300 mètres des autres installations, cette proximité entre les sites de compétition permettra aux spectateurs et aux clients accrédités des Jeux de suivre de près tous les événements du sport.

    Héritage : Le centre aquatique sera rénové et adapté. Il sera encore utilisé pour l’entraînement des athlètes et sera intégré aux autres installations du Centre Olympique d’Entraînement.

    Sports/disciplines Olympiques : Pentathlon Moderne (Natation)

    Sports/disciplines Paralympiques : -

    Utilisation actuelle : Centre d’entraînement et site de compétitions nationales et internationales

    Utilisation après les Jeux: Centre Olympique d’Entraînement

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 2000 sièges temporaires 

  • Centre National de Tir

    Tir Tir

    Le Centre National de Tir a été construit pour les Jeux Panaméricains de Rio 2007 selon les normes de la Fédération Internationale et devra subir quelques modifications pour les Jeux Olympiques et Paralympiques. Le centre, doté d’installations permanentes pour les athlètes et les entraîneurs officiels est entièrement équipé stands de tir, pouvant accueillir toutes les modalités du Tir.

    Héritage : Actuellement utilisé comme centre d´entraînement de haut niveau, cette installation sera entièrement intégrée au Centre Olympique d´Entraînement, constituant un héritage pour toutes les modalités du tir et un important centre pour le sport au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques : tir 

    Sports/disciplines paralympiques : tir 

    Utilisation actuelle : Centre Olympique d´Entraînement, utilisé au quotidien par la Fédération Brésilienne de Tir et pour l´entraînement des forces armées du Brésil, qui appuient l´opération et l’entretien du centre.

    Utilisation après les Jeux : Centre Olympique d´Entraînement. Également utilisé au quotidien par la Fédération Brésilienne de Tir et pour l´entraînement des forces armées du Brésil, qui appuient l´opération et l’entretien du centre.

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 1 000 places (éliminatoires skeet) ; 2 000 places (finales skeet) ; 1 600 places (finales tir) ; 1 000 places (cible à 10m) ; 750 places (cible à 50m) ; 500 places (cible à 25m).

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 1 600 places (finales du tir) ; 1 000 places (cible à 10m) ; 750 places (cible à 50m) ; 500 places (cible à 25m)

  • Centre National d´Équitation

    Sports équestres - Concours Complet Sports équestres - Dressage Sports équestres - Sauts d'obstacles Sports équestres

    Le Centre National d´Équitation se situe dans le Complexe de Deodoro, près du Centre National de Tir. Construit pour les Jeux Panaméricains de Rio 2007, le centre a été conçu selon les normes de la Fédération Équestre Internationale (FEI), pour les compétitions internationales. Le complexe a une superficie d’environ 1 000 000, 00 m². Ses installations seront rénovées et agrandies pour accueillir les Jeux de Rio 2016™.

    Héritage : Cette installation sera entièrement intégrée au site du Centre d´Entraînement Olympique situé à Deodoro, devenant un grand centre d´équitation au Brésil. En outre, le centre accueillera toujours de grandes compétitions, comme les 5èmes Jeux Mondiaux Militaires du CISM en 2011.

    Sports/disciplines olympiques : sports équestres

    Sports/disciplines paralympiques : sports équestres

    Utilisation actuelle : Centre d´Entraînement Olympique et l´École d´Équitation de l´Armée brésilienne

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique et l´École d´Équitation de l´Armée brésilienne

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 20 000 places

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 14 000 places

  • Centre Olympique de BMX

    Cyclisme (BMX)

    Le Centre Olympique de BMX sera construit pour Rio 2016™ dans le Parc Radical. Il comprendra une piste permanente de BMX sur un parcours long de 300m à 400m. Les zones d´appui seront temporaires.

    Héritage : L´installation de BMX sera maintenue après la conclusion des Jeux de Rio 2016™ pour accueillir des activités d’entraînement sportif de haut niveau et de loisir.

    Sports/disciplines olympiques : cyclisme (BMX)

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Utilisation actuelle :

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique et activités de loisir

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 7 500 places

  • Centre Olympique de Hockey

    Hockey

    La Région de Deodoro est le siège de l’équipe brésilienne de hockey sur gazon. Lors des Jeux Panaméricains, on y a disputé des tournois de hockey sur gazon, de football à 5 et de football à 7. Un nouveau centre y sera construit en conformité avec les normes et exigences de la FI pour une arène de compétition Olympique. Avec des adaptations spécifiques, le terrain de hockey pourra accueillir les compétitions Paralympiques de football à 5 et de football à 7.

    Héritage : Le centre servira à la pratique du hockey sur gazon et fera partie du Centre d´Entraînement Olympique.

    Sports/disciplines olympiques : hockey

    Sports disciplines paralympiques : football à 5 et football à 7

    Utilisation actuelle : compétitions nationales et internationales de hockey sur gazon.

    Utilisation après les jeux : Centre d´Entraînement Olympique

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 10 000 places (terrain principal) ; 5 000 places (terrain secondaire)

  • Fort de Copacabana

    Cyclisme sur route Natation en eau libre Natation Triathlon Paratriathlon

    Le parcours du marathon aquatique se situe dans les eaux tranquilles de la Plage de Copacabana, protégées par le ponton naturel à l´endroit du Fort. Également, ce site est utilisé régulièrement pour les compétitions internationales de triathlon dans la ville. Les parcours du cyclisme et de la course à pied s´étendent le long de la plage, assurant qu´une atmosphère de grande vibration soit créée par les milliers de spectateurs au bord de l´océan. De plus, le long de l´avenida Atlântica et face à la plage, seront construits 5 000 places temporaires, garantissantes une vue privilégiée de tout le parcours et de sa beauté naturelle.

    Héritage : -

    Sports/disciplines Olympiques : sports aquatiques (marathon aquatique); triathlon

    Sports/disciplines Paralympiques : paratriathlon

    Capacité brute de sièges (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 5 000 

  • Lagoa Rodrigo de Freitas

    Aviron Canoë Course en Ligne Aviron Paracanoë

    La Lagoa se situe au coeur de la ville, entourée par de belles montagnes, par la Forêt de Tijuca et par la statue du Christ Rédempteur en haut du Corcovado. Le lieu se trouve à dix minutes à peine des plages et des hôtels d´Ipanema et de Copacabana. Un des points forts de ce projet sera la construction d´un quai temporaire, d´une capacité de 10 000 spectateurs, qui assureront une vibration intense à l´arrivée des épreuves.

    Héritage : Considérée le lieu principal pour l´aviron et le canoë brésiliens, la Lagoa acceuillira les réformes, comprenant des logements pour les athlètes en entraînement, une nouvelle tour d´arrivée et une nouvelle garage de bateaux, ainsi laissant un héritage pour ces modalités. Les clubs d´aviron siègés à la Lagoa et la Fédération brésilienne d'aviron (Confederação Brasileira de Remo - CBR) recevront des bénéfices significatives grâce à ces améliorations.

    Sports/disciplines olympiques: l´aviron et le canoë (vélocité)

    Sports/disciplines paralympiques: l´aviron et le paracanoë

    Utilisation actuelle : le site et l´espace commercial ; l ´aviron et le canoë

    Utilisation après les Jeux : le site et l´espace commercial ; l´aviron et le canoë

    Capacité brute de sièges (Jeux Olympiques) : 14 000

    Capacité brute de sièges (Jeux Paralympiques) : 14 000 

  • Marina de Glória

    Voile Voile

    L´installation, qui se situe au Parc de Flamengo, au centre-ville, a comme toile de fond le Pain de Sucre et le Corcovado. La construction d´une jetée temporaire, d´une capacité de 10 000 spectateurs, sur la Plage de Flamengo, en face de l’endroit proposé pour le parcours final de l’épreuve de la médaille d´or, figure parmi les grandes innovations suggérées.

    Héritage : -

    Sports/disciplines olympiques : voile

    Sports/disciplines paralympiques : voile

    Utilisation actuelle : marina (port de plaisance)

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 10 000 places

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 5 000 places 

  • Parc Olympique de VTT

    Cyclisme (Vélo Tout Terrain - VTT)

    Le Parc Olympique de VTT sera situé dans le Parc Radical. On y construira un parcours hautement technique et diversifié d´environ 6 000m avec une importante dénivelée. Il sera conçu de façon telle que les compétiteurs passeront devant le public à plus d’une reprise pendant l’épreuve. L´installation contiguë sera entièrement temporaire.

    Héritage : Le parcours permanent d´entraînement qui sera construit dans le Parc Radical sera maintenu après la conclusion des Jeux Rio 2016™, accueillant les activités d’´entraînement sportif de haut niveau et de loisir.

    Sports/disciplines olympiques : cyclisme (Vélo Tout Terrain - VTT)

    Sports/disciplines paralympiques :

    Utilisation actuelle : - 

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique et activités de loisir.

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 5 000 places + 20 000 personnes debout 

  • Parc de Flamengo

    Athlétisme Cyclisme sur route Athlétisme Paracyclisme sur route

    Situé à proximité du Pain de Sucre, le parc s´étend sur les rives de la baie de Guanabara, dans un cadre magnifique. Le parcours de l’épreuve de cyclisme sur route a été conçu de façon à assurer le niveau technique nécessaire, tout en parcourant les plages et les parcs de la région afin d’attirer des milliers de spectateurs enthousiastes.

    Héritage : L´installation sera temporaire, mais les Jeux permettront de prolonger la tradition carioca d´accueillir de grandes manifestations de rue au Parc de Flamengo et dans les quartiers sud de la ville, attirant un public important et encourageant l´inclusion des personnes issues des quartiers défavorisés par le sport et les loisirs.

    Sports /disciplines olympiques : athlétisme (marche athlétique) et cyclisme (sur route)

    Sports/disciplines paralympiques : athlétisme (marathon) e cyclisme (sur route)

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 3 800

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 3 800 

  • Sambodrome

    Athlétisme Tir à l'arc Tir à l'arc

    Le Sambodrome de Rio de Janeiro, où se déroule le défilé des écoles de samba lors du Carnaval de Rio, accueillera les phases de qualification et les finales du tournoi Olympique et Paralympique de Tir à l´Arc. Situé tout près du Maracanã, cette installation subira une importante rénovation pour les Jeux. Pour le marathon, 30 000 spectateurs occuperont les places longeant les 600 mètres de la « passerelle de la samba », créant une ambiance de fête au départ et à l´arrivée de la plus ancienne des épreuves olympiques.

    Héritage : La rénovation du Sambodrome est un projet de la Ville de Rio de Janeiro qui laissera un héritage important, permettant de revaloriser ce symbole de la ville et d’assurer la revitalisation de ses alentours. Le projet des Jeux de Rio 2016™ s’inscrit dans les objectifs à long terme pour cette région de la ville et offre des bénéfices importants et immédiats aux communautés locales.

    Sports/disciplines olympiques : athlétisme (marathon) ; tir à l´arc

    Sports/disciplines paralympiques : tir à l´arc

    Utilisation actuelle : Carnaval et autres manifestations

    Utilisation après les Jeux : Carnaval et autres manifestations

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 30 000 places pour l’athlétisme (marathon) ; 7 000 places pour le tir à l´arc

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 4 200 places - tir à l´arc

  • Stade Olympique

    Athlétisme Athlétisme

    Le stade a été construit pour les Jeux Panaméricains de Rio 2007, et sa capacité sera définitivement portée de 45 000 à
    60 000 places pour les Jeux Olympiques et Paralympiques. En outre, l’aménagement urbain des zones environnantes devrait simplifier son exploitation.

    Héritage : le Stade Olympique appartient à la Ville de Rio de Janeiro et continuera d´accueillir les principales compétitions d’athlétisme au Brésil. L’actuel locataire du stade est le club Botafogo Futebol e Regatas, responsable de son entretien et exploitation. L’aménagement urbain des environs du stade est une initiative conjointe du gouvernement fédéral et de la municipalité qui s’inscrit dans le projet de revitalisation de la région d’ Engenho de Dentro.

    Sports/disciplines olympiques : athlétisme

    Sports/disciplines paralympiques: athlétisme

    Utilisation actuelle : stade de football, athlétisme et grandes manifestations

    Utilisation après les Jeux : stade de football, athlétisme et grandes manifestations

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 58 000 places

  • Stade Olympique de Canoë Slalom

    Canoë slalom

    Le Stade Olympique de canoë slalom sera construit pour Rio 2016 dans le Parc Radical, comprenant un parcours permanent long de 250m à 400m et de nouvelles zones d´appui, permanentes et temporaires.

    Héritage : le Stade sera maintenu après la conclusion des Jeux de Rio 2016 pour accueillir des activités d’entraînement sportif de haut niveau et de loisir.

    Sports/disciplines olympiques : canoë slalom

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Utilisation actuelle :

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique et activités de loisir

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 8 000 places

  • Stade de Copacabana

    Volleyball de plage

    Accueillant traditionnellement de grandes compétitions de volleyball de plage, la Plage de Copacabana, une des plus célèbres cartes postales de la ville, offre un cadre unique aux athlètes et aux spectateurs. Un stade temporaire y sera construit pour accueillir les compétitions de volleyball de plage.

    Héritage : Dans une perspective plus large, cette installation offre une réelle opportunité de promouvoir la participation populaire, consolidant le site en tant que lieu traditionnel des grandes manifestations en plein air et encourageant la vocation bien connue des cariocas pour la vie saine.

    Sports/disciplines olympiques : volleyball de plage

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 12 000 places 

  • Terrain de Golf Olympique

    Golf

    Le terrain de golf sera construit dans la Réserve de Marapendi, dans la région de Barra, qui concentrera la plupart des installations des Jeux Olympiques de Rio 2016™. Ce sera un site Olympique unique, situé à cinq kilomètres du village Olympique et Paralympique et à sept kilomètres du Centre Principal de Presse (MPC en anglais) et du Centre International de Diffusion (IBC en anglais), au sud de l´Avenida das Américas, et au Nord de la Lagune de Marapendi.

    Héritage : Après les Jeux Olympiques de 2016, le site sera ouvert au public afin d’encourager la pratique du golf au Brésil et en Amérique du Sud, constituant ainsi un des principaux héritages des Jeux Olympiques pour le développement du sport dans le pays.

    Sports/disciplines olympiques : Golf

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Utilisation actuelle : -

    Utilisation après les Jeux : Terrain de golf ouvert au public

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 25 000 places 

  • Maracanã

    Gymnase Maracanãzinho

    Volleyball

    Considéré la « maison » du volleyball brésilien, le gymnase Maracanãzinho est situé dans le complexe du Maracanã, qui comprend aussi le Stade Maracanã. Un grand projet de rénovation a été mis en œuvre à l’occasion des Jeux Panaméricains de Rio 2007, et maintenant le complexe du Maracanã sera entièrement refait en vue de la Coupe du Monde de la FIFA de 2014.

    Héritage : Le Maracanãzinho restera la scène par excellence du volleyball brésilien après les Jeux Rio 2016™. Les terrains d’échauffement seront reconstruits, rendant le gymnase encore plus apte à accueillir des équipes à l’entraînement.

    Sports/disciplines olympiques : volleyball

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Utilisation actuelle : arène omnisports

    Utilisation après les Jeux : arène omnisports

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 11 800 places

  • Maracanã

    Parc Aquatique Julio de Lamare

    Water polo

    Le Parc Aquatique Julio de Lamare est situé dans le complexe du Maracanã, qui comprend aussi le Stade Maracanã et le Maracanãzinho. Un grand projet de rénovation a été mis en œuvre à l’occasion des Jeux Panaméricains de Rio 2007, et maintenant le complexe du Maracanã sera entièrement refait en vue de la Coupe du Monde de la FIFA de 2014.

    Sports/disciplines olympiques: water polo

    Sports/disciplines paralympiques: -

    Utilisation actuelle: sports aquatiques

    Utilisation après les Jeux: sports aquatiques

    Capacité brute (Jeux Olympiques): TBD

  • Maracanã

    Stade de Maracanã

    Football

    Une des icones de la ville par excellence, le Maracanã accueillera les cérémonies d´ouverture et de clôture des Jeux Olympiques et Paralympiques, ainsi que le tournoi olympique de football. Construit en 1950 pour la Coupe du Monde de la FIFA, le Maracanã et l’espace environnant seront entièrement rénovés pour la Coupe du Monde de la FIFA en 2014, assurant une installation exceptionnelle pour les Jeux de Rio 2016™. Le projet de rénovation prévoit des espaces de circulation pour le public et des améliorations significatives dans l´infrastructure des transports.

    Héritage : La rénovation du Maracanã et de ses alentours revêt une importance vitale pour Rio de Janeiro. Le projet permettra non seulement de valoriser une des principales installations sportives de la ville, mais aussi d’accélérer le développement urbain de la région, une des priorités de Rio.

    Sports/disciplines olympiques : football

    Sports/disciplines paralympiques :

    Utilisation actuelle : stade de football

    Utilisation après les Jeux : stade de football et grands événements

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 78 600 places
     

  • PARC OLYMPIQUE

    Arène Olympique de Rio

    Gymnastique (Trampoline) Gymnastique artistique Gymnastique rythmique Basketball en fauteuil roulant

    Achevée pour les Jeux Panaméricains Rio 2007, l´Arène a été conçue pour acceuillir la Gymnastique artistique. Elle est située au sein du Pôle du Parc Olympique de Rio et à cinq minutes du Village Olympique et Paralympique.

    Héritage: L´Arène Olympique de Rio appartient à la Ville de Rio de Janeiro. Le site, qui s´est établi comme la plus grande arène de la ville, est utilisé regulièrement pour des grands événements sportifs et culturels et des concerts. Après les Jeux, l´Arène Olympique de Rio continuera d´être extrêmement importante, et aidera Rio de Janeiro à attirer et à acceuillir les grands événements.

    Sports / disciplines olympiques : Gymnastique artistique, rythmique et Trampoline

    Sports / disciplines paralympiques: Basketball en fauteuil roulant

    Utilisation actuelle : arène polysportive, concerts, événments culturels et Centre Olympique d´Entraînement

    Capacité brute des sièges (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 12 000 

  • PARC OLYMPIQUE

    Centre Aquatique Maria Lenk

    Natation synchronisée Plongeon

    Le Centre Aquatique Maria Lenk a été construit pour les Jeux Panaméricains de Rio en 2007. La zone de compétition a été conçue conformément aux exigences de la FINA (Fédération Internationale de Natation) pour les grandes compétitions internationales, et les modifications à y apporter pour les Jeux Rio 2016 seront minimes.

    Héritage : Le Centre Maria Lenk appartient à la Ville de Rio de Janeiro et est placé sous la gestion du Comité Olympique Brésilien. L´installation sera entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO) et fonctionnera comme un centre d´excellence pour tous les sports aquatiques, accueillant aussi des compétitions régionales et internationales.

    Sports/disciplines olympiques : les sports aquatiques (plongeon et natation synchronisée)

    Sports/disciplines paralympiques : -

    Utilisation actuelle : arène omnisports

    Utilisation après les Jeux : arène omnisports

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 5 300 places 

  • PARC OLYMPIQUE

    Centre Olympique de Tennis

    Tennis Football à 5 Tennis en fauteuil roulant

    Le Centre Olympique de Tennis fera partie du Centre d´Entraînement Olympique (CEO), un des principaux héritages de Rio 2016™. Pour les Jeux Olympiques, 16 courts seront construits sur une superficie de 9 hectares. Des installations et des gradins temporaires seront utilisés comme infrastructure d’appui pour répondre à la demande des Jeux. Le Centre Olympique de Tennis se situe dans le Parc Olympique de Rio, tout près du village Olympique et Paralympique, de l’IBC/MPC et d´autres installations importantes.

    Héritage : Après la conclusion des Jeux, neuf courts seront maintenus et feront partie du CEO, permettant d’accueillir de grandes manifestations tennistiques au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques : tennis

    Sports/disciplines paralympiques : tennis en fauteuil roulant

    Utilisation actuelle :

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 10 000 places (court central) ; 5 000 places (court nº 1) ; 3 000 places (court nº 2) ; 250 places (autres courts) 

  • PARC OLYMPIQUE

    Halle Olympique 1

    Basketball Basketball en fauteuil roulant Rugby en fauteuil roulant

    La Halle Olympique 1 sera construite pour Rio 2016™ dans le Parc Olympique de Rio. Elle sera située à cinq minutes du village Olympique et Paralympique, et on pourra y accéder à pied à partir de l’IBC/MPC. L´installation aura une capacité de 16 000 spectateurs, avec 5 000 places permanentes et 11 000 temporaires.

    Héritage : La Halle 1 sera utilisée pour l´entraînement de 12 sports olympiques après la conclusion des Jeux et sera entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO), y compris des installations permanentes polyvalentes, avec des espaces réservés aux athlètes et aux entraîneurs. L´installation de 5 000 places permanentes à la Halle 1 dotera le CEO d´une infrastructure permettant d’accueillir des compétitions locales et régionales.

    Sports/disciplines olympiques: basketball

    Sports/disciplines paralympiques: basketball en fauteuil roulant et rugby en fauteuil roulant

    Utilisation actuelle:

    Utilisation après les Jeux: Centre d´Entraînement Olympique (CEO)

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 16 000 places

    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 16 000 places

  • PARC OLYMPIQUE

    Halle Olympique 2

    Judo Lutte Boccia Judo

    Construite pour Rio 2016™ au sein du Parc Olympique de Rio, la Halle Olympique 1 se situe à cinq minutes du Village Olympique et Paralympique. On peut y accéder à pied à partir de l’IBC/MPC.

    Héritage : La Halle 2 sera utilisée pour la pratique de 12 sports olympiques après la conclusion des Jeux et sera entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO). Le Judo gagnera des installations d´entraînement permanentes dans la Halle 2, y compris des vestiaires réservés aux athlètes et des espaces pour les entraîneurs, garantissant ainsi un solide héritage pour le judo brésilien.

    Sports/disciplines olympiques : taekwondo et judo
    Sports / disciplines paralympiques : judo et boccia
    Utilisation actuelle:
    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique (CEO)
    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 10 000 places
    Capacité brute (Jeux Paralympiques) : 10 000 places

     

  • PARC OLYMPIQUE

    Halle Olympique 3

    Escrime Taekwondo Volleyball assis

    La Halle Olympique 3 sera construite pour Rio 2016™ au sein du Parc Olympique de Rio. Située à cinq minutes du village Olympique et Paralympique, on pourra y accéder à pied à partir de l’IBC/MPC.

    Héritage : La Halle 3 sera utilisée pour la pratique de 12 sports olympiques à la conclusion des Jeux et sera entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO). Les luttes gagneront des locaux d’entraînement permanents à la Halle 3, y compris des vestiaires réservés aux athlètes, des espaces pour les entraîneurs et six tapis permanents pour l´entraînement, garantissant ainsi un solide héritage pour les luttes au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques: escrime et taekwondo

    Sports/disciplines paralympiques: volleyball assis

    Utilisation actuelle: -

    Utilisation après les Jeux : Centre d´Entraînement Olympique (CEO)

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 10 000 places

  • PARC OLYMPIQUE

    Halle Olympique 4

    Handball Goalball

    Le Halle Olympique 4 sera construit par Rio 2016™ et sera entièrement temporaire. Localisé au Parc Olympique de Rio, et à cinq minutes du village Olympique et Paralympique, le Halle peut être accédé à pied du IBC/MPC. Installations permanentes pour les athlètes et des entraîneurs officiels seront additionnées aux zones temporaires d´appui et des zones pour les spectateurs.

    Sports/ disciplines olympiques : handball

    Sports/disciplines paralympiques : le goalball

    Usage actuel : -

    Usage après les Jeux : -

    Capacité de places assises (Jeux Olympiques) : 12 000

    Capacité de places assises (Jeux Paralympiques) : 7 000 

  • PARC OLYMPIQUE

    Stade Olympique de Sports Aquatiques

    Natation Water polo Natation

    Le Stade, qui sera construit au Parc Olympique de Rio, aura 18 000 places temporaires dans une structure permanente. Situé en plein coeur du Parc Olympique de Rio, le stade sera situé à dix minutes du Village Olympique et Paralympique et on pourra y accéder à pied à partir de l’IBC/MPC.

    Héritage : Après les Jeux, la structure du Stade Olympique de Sports Aquatiques sera maintenue et entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO). Après l’enlèvement des sièges, l´installation sera rénovée pour accueillir les structures administratives et de recherche du CEO

    Sports/disciplines olympiques : les sports aquatiques (natation et water polo)

    Sports/disciplines paralympiques : les sports aquatiques (natation)

    Utilisation actuelle :

    Utilisation après les Jeux : Centre Olympique d´Entraînement

    Capacité brute : 18 000 places 

  • PARC OLYMPIQUE

    Vélodrome Olympique de Rio

    Cyclisme sur piste Paracyclisme sur piste

    Situé dans le Parc Olympique de Rio, à proximité de l’IBC/MPC et à moins de dix minutes du village Olympique et Paralympique.

    Héritage : L´installation sera entièrement intégrée au Centre d´Entraînement Olympique (CEO), un des principaux héritages de Rio 2016™. Le Vélodrome Olympique de Rio laissera un héritage durable pour le cyclisme au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques : cyclisme (piste)

    Sports/disciplines paralympiques : cyclisme (Piste)

    Utilisation actuelle : -

    Utilisation après les Jeux : arène omnisports

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 5 800 places

  • Riocentro

    Pavillon 2

    Haltérophilie Dynamophilie

    Riocentro – Pavillon 2 sera le site pour l'haltérophilie et la dynamophilie. Ayant une capacité de 6 500 spectateurs et une superficie totale de 13 000 m², le Pavillon 2 va également acceuillir tous les sites d´entraînement de la boxe dans une zone séparée et exclusive. Situé à côté du Village Olympique et Paralympique, le Riocentro est si proche que l´on peut s'y rendre à pied. Ègalement, il se situe à cinq minutes du Pôle du Parque Olympique de Rio et du IBC/MPC.

    Héritage: Le Riocentro continuera d´être le principal centre d´expositions et de conventions de la ville, les améliorations prévues seront accélerées à cause de la réalisation des Jeux, ainsi permettant les bénéfices immédiates de la viabilité et de la durabilité. L'haltérophilie et la dynamophilie boxe recevra des zones d´entraînement permanentes au Centre Olympique d´Entraînement, situé à côté du Riocentro, ainsi assurant un héritage pour la modalité au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques: haltérophilie

    Sports/disciplines paralympiques: dynamophilie

    Utilisation actuelle: centre d´expositions

    Utilisation après les Jeux: centre d´expositions

    Capacité brute de sièges: 6 500

  • Riocentro

    Pavillon 3

    Tennis de table Tennis de table

    Le Pavillon 3 de Riocentro verra l’implantation d’un concept pionnier, consistant en un terrain central pouvant accueillir 5 000 personnes et offrant un cadre unique pour les athlètes et les spectateurs. Avec une superficie totale de 25 000m², le Pavillon 3 accueillera également la zone d´entraînement du tennis de table.

    Héritage : Riocentro restera le principal centre d´expositions et de conventions de la ville. Les travaux d’amélioration déjà prévus seront accélérés à cause de la réalisation des Jeux, apportant ainsi un bénéfice immédiat en termes de viabilité et de durabilité. Le tennis de table gagnera des zones d´entraînement permanentes au Centre Olympique d´ Entraînement, situé à côté de Riocentro, garantissant un héritage pour la modalité au Brésil

    Sports/disciplines olympiques : tennis de table

    Sports/disciplines paralympiques : tennis de table

    Utilisation actuelle : centre d´expositions

    Utilisation après les Jeux : centre d´expositions

    Capacité brute (Jeux Olympiques et Paralympiques) : 4 200 places (terrain central) et 3 200 places (préliminaires).

  • Riocentro

    Pavillon 4

    Badminton

    Le Pavillon 4 de Riocentro, doté d’une hauteur sous plafond de 12 mètres et d’un moderne système de climatisation à basse vitesse, est idéal pour la pratique du badminton. Avec une superficie totale de 25 000m², cette installation accueillera également toutes les zones d´entraînement de badminton. Riocentro se situe à côté du Village Olympique et Paralympique, et à cinq minutes à peine du Parc Olympique de Rio et de l’IBC/MPC.

    Héritage : Riocentro restera le principal centre d´expositions et de conventions de la ville. Les travaux d’amélioration déjà prévus seront accélérés à cause de la réalisation des Jeux, apportant ainsi un bénéfice immédiat en termes de viabilité et de durabilité. Le Badminton aura des zones d´entraînement permanentes au Centre Olympique d´Entraînement, situé à côté de Riocentro, garantissant ainsi un héritage pour la modalité au Brésil.

    Sports/disciplines olympiques : badminton

    Sports/disciplines paralympiques :

    Utilisation actuelle : centre d´expositions

    Utilisation après les Jeux : centre d´expositions

    Capacité brute (Jeux Olympiques) : 6 500 places 

  • Riocentro

    Pavillon 6

    Boxe

    Un stade temporaire construit spécifiquement pour les Jeux Rio 2016™, d´une capacité de 9 000 spectateurs et d´une superficie totale de 14.000m², le Pavillon 6 va également recevoir tous les sites d´entraînement de la boxe. Le Riocentro se situe à côté du Village Olympique et Paralympique, et à cinq minutes du Pôle Olympique de Rio et du IBC/MPC.

    Héritage: Le Riocentro continuera d´être le principal centre d´expositions et de conventions de la ville, les améliorations prévues seront accélerées à cause de la réalisation des Jeux, ainsi permettant les bénéfices immédiates de la viabilité et la durabilité. La boxe et la dynamophilie recevront des zones d´entraînement permanentes au Centre Olympique d´Entraînement, situé à côté du Riocentro, ainsi assurant un héritage pour ces modalités au Brésil.

    Sports/disciplines Olympiques: la boxe

    Sports/disciplines Paralympiques: -

    Capacité brute de sièges (Jeux Olympiques): 9 000

     

  • Caption
  • Sports Olympiques
  • Sports Paralympiques
  • Site existant
  • Sites futurs
  • Sites temporaires

Mieux connaître la zone

Barra

Le quartier de Barra da Tijuca sera le cœur des Jeux Olympiques et Paralympiques de Rio 2016™. Située dans l’ouest de la ville, la région, qui connaît une croissance galopante, sera un magnifique décor pour les compétitions. Entouré de lagunes, de montagnes et de parcs, le quartier accueillera les athlètes, les spectateurs et tous les clients des Jeux dans un cadre naturel exubérant.

Le Village Olympique et Paralympique, le Parc Olympique de Rio, Riocentro, l´IBC/MPC et le Village des Médias de Barra sont tous situés dans le quartier de Barra.

Barra da Tijuca accueillera 15 sites où se tiendront les compétitions de 15 sports olympiques : la boxe, le tennis de table, le badminton, l’haltérophilie, la gymnastique (artistique, rythmique et trampoline), le cyclisme (piste), les sports aquatiques (plongeon, water-polo, natation et natation synchronisée), le basketball, le judo, l'escrime, le taekwondo, la lutte (libre et gréco-romaine), le handball, le golf et le tennis. Lors des Jeux Paralympiques, 12 sports y seront accueillis : le basketball en fauteuil roulant, le rugby en fauteuil roulant, le judo, la boccia, le volleyball assis, le goalball, le football à 5, le tennis en fauteuil roulant, le cyclisme (piste), la natation, le tennis de table et l’haltérophilie.

Héritage

Les Jeux auront un effet positive durable sur le quartier de Barra da Tijuca grâce aux nouvelles installations sportives, aux améliorations apportées à l’infrastructure des transports et à la construction de nouveaux centres commerciaux, immeubles d’habitation et espaces de loisir. En outre, des programmes de réhabilitation seront mis en œuvre dans les parcs et les réseaux fluviaux. Telles sont les priorités du gouvernement pour la Région.

Le plus important héritage sportif dont profitera le quartier de Barra da Tijuca est le Centre d´Entraînement Olympique (CEO), dont les activités et les installations seront concentrées à proximité du Village Olympique et Paralympique. Après les Jeux, 40 000m2 du CEO seront destinés à l’entraînement de 12 sports olympiques, en plus d´un laboratoire de recherches dans les domaines de la nutrition, de la physiothérapie et de la médecine sportive et clinique, une première en Amérique du Sud. Le terrain de golf sera un autre héritage important laissé par les Jeux de Rio 2016™ dans la quartier de Barra. Après les compétitions, le site sera ouvert au public, encourageant ainsi la pratique du golf par la population locale.

  • Caption
  • Sports Olympiques
  • Sports Paralympiques
  • Site existant
  • Sites futurs
  • Sites temporaires

Mieux connaître la zone

Copacabana

Copacabana est un des plus célèbres quartiers de la ville. Situé dans le sud de Rio de Janeiro, ce quartier, avec sa magnifique plage qui s’étend sur quatre kilomètres en forme de croissant de lune, est une des principales cartes postales de la ville. Le dimanche, les pistes de l’Avenida Atlântica – avenue qui longe la plage – sont fermées à la circulation pour que les cariocas et les visiteurs puissent profiter de l´ambiance agréable au bord de la mer. Des familles et des personnes de tous les âges y pratiquent des sports, se baignent dans l´océan ou s´amusent : cela fait partie de l´esprit de Copacabana.

Dotée des plus célèbres plages au monde, de belles montagnes et d’attractions touristiques telles que le Pain de Sucre et le Corcovado, la Région Copacabana est l’endroit idéal pour accueillir les compétitions sur route. Avec près de deux millions d´habitants, la région accueillera les manifestations qui s’y dérouleront avec l’esprit fêtard qui caractérise les cariocas. La célébration du Nouvel An à Copacabana, avec ses feux d´artifice monumentaux, est connue mondialement.

Les compétitions de la Région auront lieu au Parc de Flamengo, sur la Lagune Rodrigo de Freitas et à la Marina da Glória, dans la Baie de Guanabara. Ces espaces accueilleront les compétitions Olympiques d´athlétisme (marche athlétique), de cyclisme (sur route), des sports aquatiques (marathon aquatique), de triathlon, de voile, de volleyball de plage, d’aviron et de canoë/course en ligne. Aux Jeux Paralympiques s’y tiendront les épreuves d’aviron, de voile, d´athlétisme (marathon), de cyclisme (sur route), de paracanoë et de paratriathlon.

Héritage

La ville accorde la priorité à la récupération et à la protection du patrimoine environnemental unique de la région, avec ses baies et ses canaux. La récupération de la Lagune Rodrigo de Freitas et l’amélioration de la qualité de l’eau de la mer en font partie. À la Marina da Glória, le bâtiment administratif avec son espace permanent pour les grands événements nautiques sera rénové et les sources de pollution des eaux seront combattues.

  • Caption
  • Sports Olympiques
  • Sports Paralympiques
  • Site existant
  • Sites futurs
  • Sites temporaires

Mieux connaître la zone

Deodoro

Située dans l’ouest de Rio, la Région de Deodoro abrite la plus grande caserne du Brésil et la plus grande concentration militaire de l´Amérique latine avec 60 000 hommes. Des voies ferrées qui mènent au centre-ville et à d’autres localités de la banlieue, relient la Région Olympique à Rio.

La région a déjà accueilli des sites destinés aux Jeux Panaméricains de Rio 2007, ce qui a eu pour effet d’encourager la participation sportive active des jeunes dans différentes modalités sportives. Cette participation sera appelée à se développer davantage avec la construction des nouvelles installations pour les Jeux Rio 2016™.

Au cœur de la verdure, cette région bucolique accueillera sept compétitions olympiques (sports équestres, cyclisme (VTT et BMX), pentathlon moderne, tir sportif, canoë-kayak (slalom), hockey et escrime) et trois paralympiques (tir sportif, sports équestres et escrime en fauteuil roulant).

Héritage :

Les Jeux Olympiques et Paralympiques de Rio 2016 laisseront dans la Région de Deodoro un héritage qui comprend une nouvelle infrastructure composée de centres commerciaux et de loisir et le Parc Radical, site Olympique qui accueillera quelques épreuves. D’importants investissements dans l’infrastructure des transports permettront d’améliorer les liaisons entre cette région, Barra et d´autres régions de Rio.

  • Caption
  • Sports Olympiques
  • Sports Paralympiques
  • Site existant
  • Sites futurs
  • Sites temporaires

Mieux connaître la zone

Maracanã

La Région Maracanã compte deux des lieux touristiques les plus connus de Rio, le Stade de Maracanã et le Sambodrome, ainsi que le Stade Olympique João Havelange, construit pour les Jeux Panaméricains de Rio 2007. Ce dernier est connu sous le nom d’ « Engenhão », du fait de sa localisation dans le quartier d’Engenho de Dentro. Actuellement, il accueille les principaux matchs de foot de Rio.

La région se trouve dans le nord de Rio et à proximité du centre-ville. Le Complexe de Maracanã est fréquenté au quotidien par des dizaines de personnes qui y font des exercices physiques, de la marche et du jogging.

Le Stade de Maracanã accueillera les Cérémonies d´Ouverture et de Clôture des Jeux Olympiques, ainsi que quelques matchs de Football. Le Gymnase de Maracanãzinho accueillera le volleyball. L´athlétisme (marathon) et le tir à l´arc auront lieu au Sambodrome. Le Stade João Havelange sera le siège de l´athlétisme (épreuves sur piste). La Région de Maracanã accueillera encore les compétitions de tir à l´arc et d’athlétisme (épreuves sur piste) des Jeux Paralympiques, tout comme les Cérémonies d´Ouverture et de Clôture.

Héritage

En plus des symboles de la ville de Rio de Janeiro que sont le Stade de Maracanã et le Sambodrome, la Région abrite le Port de Rio, qui intègre un des principaux projets de revitalisation de la ville. Le gouvernement fédéral et la municipalité considèrent que les investissements dans cette région sont prioritaires.